查电话号码
登录 注册

برامج ثنائية造句

"برامج ثنائية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ولدينا برامج ثنائية في أكثر من 75 بلدا.
    我们在75个以上国家开展双边方案。
  • وأعرب عدد من البلدان عن الاهتمام بوضع برامج ثنائية للمساعدة التقنية.
    一些国家表示愿意建立双边技术援助方案。
  • وتأتي معظم الموارد في شكل برامج ثنائية لتمويل المشاريع.
    大部分资金是以双边项目筹资方案的方式提供。
  • ووقعت صربيا برامج ثنائية مع اسبانيا، ورومانيا، والصين.
    塞尔维亚与西班牙、罗马尼亚和中国签署了双边方案。
  • وأعرب عدد من البلدان عن الاهتمام بوضع برامج ثنائية للمساعدة التقنية.
    已从若干国家收到下列信息,它们乐于制订双边技术援助方案。
  • وأشارت تايلند إلى أنها تتعاون مع مختلف المنظمات الدولية في إطار برامج ثنائية ومتعددة الأطراف للتعاون التقني.
    泰国在双边和多边技术合作方案下与多个国际组织开展了合作。
  • وتنفّذ الولايات المتحدة أيضا برامج ثنائية واسعة النطاق للمساعدة الإنمائية بالتعاون مع فرادى الدول الأعضاء في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    美国还与南共体个别成员国进行广泛的双边发展援助方案。
  • وأشار إلى أن اليابان نفّذت برامج ثنائية وقدّمت مساهمة كبيرة للصندوق الائتماني العالمي الخاص بجدول أعمال التنمية في الدوحة.
    日本实施了双边方案,为多哈发展议程全球信托基金作出了巨大贡献。
  • كما بدأ تقديم برامج ثنائية بالتعاون مع عدد من البلدان من أجل تدريب القضاة ووكلاء النيابة في مجال حقوق الإنسان.
    在人权方面,与若干其他国家共同启动了培训法官和检察官的双边方案。
  • بقدر طاقتنا - البلدان النامية الأخرى على تحقيقها من خلال برامج ثنائية وإقليمية ومتعددة الأطراف.
    我们将尽我们的所能,通过双边、区域和多边方案协助其他发展中国家实现这些目标。
  • ومن أجل دعم عملية التحول تلك، تقدم حكومتي نصف مليون جنيه في شكل برامج ثنائية إنمائية وإنسانية.
    为了支持这一过渡进程,我国政府正在双边发展与人道主义方案中提供5亿英镑。
  • وينبغي أن توقف كل أشكال المساعدة النووية التي تقدم إلى تلك الدولة، في إطار برامج ثنائية أو في إطار برنامج الوكالة الدولية.
    通过双边方式或通过原子能机构向这种国家提供的所有核援助都应停止。
  • وفي معظم الحالات، يتم تقديم التعاون الثنائي على أساس اتفاقات بين الدول أو برامج ثنائية للتعاون في ميدان المنافسة.
    在多数情况下,双边合作是在竞争领域国家间协定或双边合作方案的基础上进行的。
  • وأبلغت فرنسا عن دعم التنمية البديلة من خلال الاتحاد الأوروبي، وعن برامج ثنائية في كل من أفغانستان، والمغرب، وأمريكا اللاتينية.
    法国报告说,它通过欧盟以及阿富汗、摩洛哥和拉丁美洲的双边方案支持替代发展。
  • وفضلاً عن ذلك، بدأ التعاون مع عدد من البلدان في إطار برامج ثنائية تهدف إلى تدريب القضاة والمدعيين العامين في مجال حقوق الإنسان.
    同时,还与若干国家合作制定了双边方案,对法官和检察官进行人权领域的培训。
  • وتم تنفيذ عدة برامج ثنائية للتعاون التقني وبرامج تدريبية بالتعاون مع سلطات المنافسة في الوﻻيات المتحدة، وألمانيا، واسبانيا، وكندا.
    各种双边技术合作和培训方案在同美国、德国、西班牙和加拿大竞争主管部门的合作下执行。
  • وتشتمل المساعدة الإنمائية عموما على برامج ثنائية للمساعدة وتمويل متعدد الأطراف يقدم من خلال مؤسسات الأمم المتحدة ومؤسسات تمويل التنمية.
    一般来说,发展援助由双边援助方案以及通过联合国各组织和发展筹资机构多边供资组成。
  • وفضلا عن ذلك، بدأ التعاون مع عدد من البلدان في إطار برامج ثنائية تهدف إلى تدريب القضاة والمدعين العامين في مجال حقوق الإنسان.
    同时,还与若干国家中制订了双边方案,以期对法官和检察官进行人权领域的培训。
  • (ب) بيّنت العروض التوضيحية أن مشاريع السواتل الصغيرة تعزّز التعاون الدولي داخل المناطق وفيما بينها من خلال تطوير برامج ثنائية أو متعدّدة الأطراف.
    (b) 注意到小型卫星项目正在通过双边和多边方案促进区域内和区域间的国际合作。
  • وفي معظم الحالات، يقوم التعاون الثنائي على أساس اتفاقات تُعقد بين الدول أو مذكرات تفاهم أو برامج ثنائية بشأن التعاون في مجال المنافسة.
    在多数情况下,双边合作都是根据竞争领域的国家间协定、备忘录或双边合作方案进行的。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用برامج ثنائية造句,用برامج ثنائية造句,用برامج ثنائية造句和برامج ثنائية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。